Descripción:
Interpretación simultánea y servicios para congresos. Trabajamos para conseguir comunicaciones fluidas y fiables. Oficinas en Barcelona y Reino Unido
Clientes: WTC Barcelona, CCIB, Palau de Congressos de Catalunya, Generalitat de Catalunya, Diputació de Barcelona, La Caixa, Criteria CaixaCorp, Química Farmacéutica Bayer, Hotel Majestic, Eurostars Grand Marina, Hotel Hesperia Tower, Institut d´Estudis Catalans, Novartis Consumer Health, Inc., Ogilvyone Worldwide S.A., Teatre Lliure, MPI España, Médicos sin Fronteras, NH Hoteles, S.A, MCI Group, Reebok Europe, Abbott Laboratories, Viajes El Corte Inglés, etc.
Certificaciones: UNE-EN-ISO 9001:2000 y UNE-EN 15038:2006 (norma Europea para servicios de traducción)
Asociaciones: ANETI, MEDTRAD, DIA
Servicios que ofrece:
INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIA
• Más de 800 servicios de interpretación anuales en eventos de toda Europa.
• Interpretación simultánea a 28 idiomas (idiomas europeos, árabe, turco, chino, japonés, tailandés, etc.)
• Interpretación simultánea por videoconferencia
• Intérpretes consecutivos, de enlace y acompañamiento
• Selección de los intérpretes idóneos en función de las combinaciones idiomáticas y del tema.
• Sonorización y equipos de interpretación simultánea
Servicios adicionales:
GESTIÓN DOCUMENTAL MULTILINGÜE
• Coordinación editorial de toda la documentación relacionada con el congreso en los diversos idiomas oficiales de la reunión.
• Diseño del programa y la página web del evento.
• Corrección, edición y maquetación de las distintas ponencias y presentaciones PowerPoint.
• Redacción de resúmenes periodísticos de ponencias médicas y científico-técnicas.
• Transcripción, traducción y edición de ponencias, debates y conclusiones para publicación.
SOLUCIONES MULTIMEDIA PARA DIFUSIÓN DE CONTENIDOS
• Recreación de todo tipo de eventos en formato multimedia para difusión vía internet (webcast) o DVD.
• Publicación web o en DVD de ponencias interactivas a varios idiomas.
• Realización de publicaciones multimedia a partir de contenidos formativos, comerciales o divulgativos.
• Subtitulación, traducción y locución de ponencias o contenidos audiovisuales
• Creación de páginas web del evento con formularios dinámicos para la gestión de inscripciones e intercambio de contenidos congresuales.
Dirección: c/ Còrsega 371 Planta 5ª, 08037 - Barcelona, España
Idiomas:
Castellano, Inglés, Francés, Portugués, Alemán, Italiano, Ruso, Chino, Japonés, Indio, Árabe, Hebreo, Catalán, Vasco, Gallego, Holandés, Turco, Danés, Sueco, ... y otros.